Lees dit in het Nederlands
Nowadays, English is everywhere. Mastery of the language opens doors in academics and professions that would otherwise remain shut. It goes without saying that those who learn it early on have an advantage.
As a Dutchman, I am living proof that you don’t have to be a native-English speaker to break through in the English-speaking world. For the last decade, I have worked as a US-English nonfiction editor and trainer, certified by the University of Washington.
How did I get to that level?
I had the advantage of hearing a lot of English growing up. And when I decided I really wanted to, I developed ways to reach a native level of communication.
I could do it. I can help my students do it, too.
Send me a message, and we’ll schedule a free discovery call. We’ll see how I can help you achieve your English speaking and writing goals.
Engels vind je tegenwoordig overal. Een goede beheersing van deze taal opent deuren in de academische en professionele wereld die anders gesloten zouden blijven. Vanzelfsprekend hebben zij die de taal vroeg leren een voorsprong.
Mijn verhaal als Nederlands-Israëli bewijst dat Engels niet je moedertaal hoeft te zijn als je door wilt breken in de Engelssprekende wereld. De afgelopen tien jaar ben ik Engels en Nederlands non-fictie-redacteur geweest en heb ik andere redacteurs en schrijvers getraind. Ik ben als redacteur gecertificeerd door de Universiteit van Washington.
Hoe heb ik dat niveau bereikt?
Ik had het geluk dat ik in mijn kindertijd veel Engels te horen kreeg. Toen ik besloot dat echt te willen, ontwikkelde ik strategieën om van Engels een soort tweede moedertaal te maken.
Dat lukte. En het gaat mijn studenten ook lukken.
Stuur me een bericht en plan een gratis gesprek. Dan kijken we hoe ik jou kan helpen je spreek- en schrijfdoelen in het Engels te behalen.
Share this page